Бэнто – еда как искусство

    Бэнто – это не просто обед, это целый ритуал, искусство. И японцы вознесли это искусство до невероятных высот. Известно, что на Востоке существенным элементом любой трапезы является красота сервировки, поэтому к подготовке традиционного японского обеда всегда подходят творчески.


    Бэнто (bento, 弁当, べんとう) – этим термином японцы обозначают упакованную в специальные коробочки еду, которую они берут с собой, чтобы перекусить на работе, в школе или поездке. По устоявшейся традиции бэнто включает в себя рис, мясо или рыбу, сырые и/или маринованные овощи – и всё это особым образом укладывается в простой на вид коробочке. Коробочки для бэнто тоже, кстати говоря, могут быть разными – в одном случае это простая пластиковая коробочка, изготовленная фабричным способом и купленная в супермаркете, а в другом – настоящее произведение искусства, выполненное из дерева и покрытое лаком.

    Сейчас в магазинах – а также в аэропортах и железнодорожных станциях – можно найти готовые бэнто, сделанные на заводах, но настоящая японская домохозяйка всегда готовит своим родным и близким бэнто сама, т.к. искусство отбора компонентов для бэнто и их сервировка являются одними из признаков хорошей жены/матери, ну и кроме того – таким образом можно ещё раз выразить свою любовь и заботу о самых дорогих людях. Впервые в японской истории «бэнто» появляется в период Камакура (1185-1333), когда сваренный, а затем высушенный рис «хоси-и» (hoshi-i, 糒 или 干し飯, дословно – «сушёная еда») получает самое широкое распространение.

    Такой рис носили с собой в маленькой сумочке и при случае его можно было бросить в кипяток, получив таким образом варёный рис, или же съесть прямо так, если уж было совсем невмоготу.

    Далее в период Адзути-Момояма (1568-1600) появляются первые коробочки для бэнто, которые с течением веков, в принципе, не очень-то изменились, и теперь бэнто стали есть на Ханами или вприкуску с чаем.

    Во времена мирного и спокойного периода Эдо (1603-1867) культура приготовления – и поедания – бэнто распространилась повсеместно: крестьяне и путешественники могли носить с собой несколько коробок с «косибэнто» (koshibentō, 腰弁当, дословно – «бэнто у пояса»). В этот простой бэнто входило несколько онигири, переложенных в коробке листьями или стеблями.

    В то же время появляется самый распространённый вид бэнто – «макуно-ути бэнто», который употребляли люди, пришедшие на представления театров Но и Кабуки. Учитывая такую популярность бэнто появилось множество поваренных книг, в которых рассказывалось, как приготовить бэнто, как его украсить, как подготовиться к Ханами или Хинамацури.

    В1980-х гг. бэнто снова оказалось на подъёме благодаря распространению по стране микроволновых печей и минимаркетов, где можно было быстренько отхватить ужин по дороге с работы, а дома его не менее быстро разогреть.

    В 2003 году японские авиакомпании с целью привлечения пассажиров стали предлагать им бэнто с местными кулинарными изысками, дабы те могли скоротать время, ожидая свой самолёт, или перекусить, уже находясь на борту. В настоящее время, бэнто используется повсеместно: домашний бэнто поверх коробки упакован в традиционный платок-фуросики, который при разворачивании превращается в мини-скатерть – стели, где угодно, и вкушай домашнюю пищу!

     

    0 комментариев к записи "Бэнто – еда как искусство"